2 ಸಮುವೇಲನು 14 : 18 [ ERVKN ]
14:18. ರಾಜನಾದ ದಾವೀದನು ಆ ಸ್ತ್ರೀಗೆ, “ನಾನು ಕೇಳುವ ಪ್ರಶ್ನೆಗೆ ನೀನು ಉತ್ತರವನ್ನು ಹೇಳಲೇಬೇಕು” ಎಂದು ಉತ್ತರಿಸಿದನು. ಆ ಸ್ತ್ರೀಯು, “ರಾಜನಾದ ನನ್ನ ಒಡಯನೇ, ದಯವಿಟ್ಟು ನಿನ್ನ ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ಕೇಳು” ಎಂದಳು.
2 ಸಮುವೇಲನು 14 : 18 [ KNV ]
14:18. ಆಗ ಅರಸನು ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವಾಗಿ ಆ ಸ್ತ್ರೀಗೆ--ನಾನು ನಿನ್ನಿಂದ ಕೇಳುವದನ್ನು ನನಗೆ ಮರೆಮಾಡಬೇಡ ಅಂದನು. ಅದಕ್ಕವಳು--ಅರಸನಾದ ನನ್ನ ಒಡೆಯನು ಮಾತನಾಡಲಿ ಅಂದಳು.
2 ಸಮುವೇಲನು 14 : 18 [ NET ]
14:18. Then the king replied to the woman, "Don't hide any information from me when I question you." The woman said, "Let my lord the king speak!"
2 ಸಮುವೇಲನು 14 : 18 [ NLT ]
14:18. "I must know one thing," the king replied, "and tell me the truth." "Yes, my lord the king," she responded.
2 ಸಮುವೇಲನು 14 : 18 [ ASV ]
14:18. Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, aught that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
2 ಸಮುವೇಲನು 14 : 18 [ ESV ]
14:18. Then the king answered the woman, "Do not hide from me anything I ask you." And the woman said, "Let my lord the king speak."
2 ಸಮುವೇಲನು 14 : 18 [ KJV ]
14:18. Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
2 ಸಮುವೇಲನು 14 : 18 [ RSV ]
14:18. Then the king answered the woman, "Do not hide from me anything I ask you." And the woman said, "Let my lord the king speak."
2 ಸಮುವೇಲನು 14 : 18 [ RV ]
14:18. Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, aught that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
2 ಸಮುವೇಲನು 14 : 18 [ YLT ]
14:18. And the king answereth and saith unto the woman, `Do not, I pray thee, hide from me the thing that I am asking thee;` and the woman saith, `Let, I pray thee, my lord the king speak.`
2 ಸಮುವೇಲನು 14 : 18 [ ERVEN ]
14:18. King David answered the woman, "You must answer the question I will ask you." The woman said, "My lord and king, please ask your question."
2 ಸಮುವೇಲನು 14 : 18 [ WEB ]
14:18. Then the king answered the woman, Please don\'t hide anything from me that I shall ask you. The woman said, Let my lord the king now speak.
2 ಸಮುವೇಲನು 14 : 18 [ KJVP ]
14:18. Then the king H4428 answered H6030 and said H559 unto H413 the woman, H802 Hide H3582 not H408 from H4480 me , I pray thee, H4994 the thing H1697 that H834 I H595 shall ask H7592 thee . And the woman H802 said, H559 Let my lord H113 the king H4428 now H4994 speak. H1696

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP